mauro_armiño(Cereceda, Burgos, 1944) crítico literario, periodista y traductor español.

Ha traducido a autores rusos (Mayakovsky), gallegos (Rosalía de Castro), ingleses (George Eliot,Nathaniel Hawthorne), y principalmente franceses: Pierre CorneilleMolièreRousseauAlejandro Dumas, el marqués de SadeJulio Verne,Henri BergsonFerdinand de SaussureHonoré de BalzacJacques Le Goff o Claude Lévi-Strauss, entre otros.

Es reseñable la traducción realizada de A la busca del tiempo perdido, de Marcel Proust, publicada por Editorial Valdemar, así como la reciente edición de Historia de mi vida de Giacomo Casanova, publicada por Ediciones Atalanta, por la que ha recibido el Premio Nacional a la mejor traducción 2010.

En Fórcola ha preparado la edición, traducción y notas de El filósofo ignorante (2012) de Voltaire, y de Un corazón bajo una sotana (2010), de Arthur Rimbaud. También ha traducido la biografíaVivant Denon. El caballero del Louvre (Fórcola, 2012), de Philippe Sollers; y las novelas de Jules Verne Claudius Bombarnac (Fórcola, 2013) y César Cascabel (Fórcola, 2015) .

 

Libros publicados en Fórcola