• Amelia_T_1
  • Amelia_T_2

Los enemigos del traductor

Elogio y vituperio del oficio

Amelia Pérez de Villar 

Los traductores han sido históricamente acusados de ser unos traidores. Si a los editores Goethe los enviaba directamente al averno, por ser hijos del diablo, aquellos siguen siendo condenados a un infierno peor: el del olvido. La novelista Amelia Pérez de Villar –a su vez traductora de James, Wharton, Kipling, Brontë, Stevenson y d’Annunzio– aborda en este apasionado e intenso ensayo una reflexión lúcida y comprometida con un oficio que, sin renunciar al rigor y la profesionalidad, considera artesano. No es una profesión apta para simples titulados en traductología –«el diccionario se queda siempre corto»–, sino para iniciados con horas de vuelo, para los que la vocación no deja de ser aliada de la experiencia, la sabiduría, el instinto y la cultura. Un trabajo oscuro, solitario y discreto, que hoy más que nunca, tras su reconocimiento legislativo, exige respeto y un pago justo. Soldados de fortuna, los traductores se enfrentan a múltiples enemigos: la invisibilidad; el permanente silencio de la crítica –apenas ocupa una línea citar al traductor–; la falta de reconocimiento, tanto profesional como social; el intrusismo; la inseguridad laboral; los ingresos exiguos; y hasta la tendencia al «aplanamiento» de ciertos editores.

16,50 €

Colección: .

El proceso de traducción nunca es recto, liso ni unívoco. En tiempos de velocidad desquiciada, el trabajo de traductor requiere tiempo, arqueología lingüística, y hasta investigación anticuaria. Con todo, aunque el traductor todavía sea en muchos casos un mal necesario, para muchos editores contar con un buen profesional es una inversión y una garantía de calidad. Estas páginas son un intento de dignificar esta profesión que tan dura es de aprender y de ejercer –reservada sólo a quienes le profesan amor y respeto, quienes sienten pasión por el lenguaje–, y sin la cual Babel nos ganaría la partida.

A+VLa imagen de cubierta es José Blanco White amenazado por sus seguidores en el mismo Londres [detalle], 1979, de Eduardo Arroyo.

©Eduardo Arroyo, A+V Agencia de Creadores Visuales, 2019

Colección

Singladuras, 31

Páginas

208

ISBN

978-84-17425-30-2

Formato

12 x 18 cm

Elige tu formato preferido de lectura

Impreso – 16,50 €

Comentarios

Todavía no hay nigún comentario, ¿te gustaría enviar la tuya?

Sé el primero en opinar “Los enemigos del traductor”

*

-Julia Millán (Los libreros recomiendan) Los enemigos del traductor. Amelia Pérez de Villar (18/07/2019)

-Conocer al autor Los enemigos del traductor. Amelia Pérez de Villar (16/07/2019)

-Guzmán Urrero (Cualia.es) Los enemigos del traductor. Amelia Pérez de Villar (11/07/2019)

-Victoria Mera (Libros y Literatura) Los enemigos del traductor. Amelia Pérez de Villar (02/07/2019)

-Ana Esteban (El Asombrario) Los enemigos del traductor. Entrevista a Amelia Pérez de Villar (25/06/2019)

-Patricia Millán (Relatos en Construcción) Los enemigos del traductor en letras de Amelia Pérez de Villar (25/06/2019)

-Mónica Gutiérrez Artero (Serendipia) Los enemigos del traductor (24/06/2019)

-Guillermo Busutil (La Opinión de Málaga/Edición impresa) Ingenieros del lenguaje (22/06/2019)

-Guillermo Busutil (La Opinión de Málaga/Edición digital) Ingenieros del lenguaje (22/06/2019)

-Ana Segura (Radio Aragón/La Torre de Babel) Entrevista a Amelia Pérez de Villar, autora de Los enemigos del traductor (19/06/2019)

-Amelia Pérez de Villar (Radio Aragón/La Torre de Babel) Amelia Pérez de Villar, autora de Los enemigos del traductor (19/06/2019)

-Antón Castro (Heraldo de Aragón) Amelia Pérez de Villar: “Traducir es como leer, pero a lo bestia” (19/06/2019)

-Lola García (Libros, nocturnidad y alevosía) Los enemigos del traductor (11/06/2019)

-Félix de Azúa (El País/ Edición digital) Trans (04/06/2019)

-Félix de Azúa (El País/ Edición impresa) Trans (04/06/2019)

-Anna Grau (Buenos días Madrid) Recomendación de Fórcola [a partir del minuto 49:50] (05/06/2019)

-Tes Nehuen (Poemas del alma) 5 editoriales para visitar en la Feria del Libro de Madrid (04/06/2019)

-Antonio Martínez Asensio (Qué!) Los enemigos del traductor (10/05/2019)

-Jimy Ruiz Vega (El Fescambre) Amor y respeto (03/05/2019)

-El Boomeran(g) Los enemigos del traductor (24/04/2019)

-Eva Orúe (Infolibre) Las penurias del trujamán y sus amigos (14/04/2019)

-Elia Rodríguez (Es la mañana del fin de semana/esRadio) Entrevista a Amelia Pérez de Villar, autora de Los enemigos del traductor [a partir del minuto 30:50] (14/04/2019)